Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Franskt - tu me manques beaucoup je t'aime ...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
tu me manques beaucoup je t'aime ...
tekstur at umseta
Framborið av
Fenerbahceli
Uppruna mál: Franskt
tu me manques beaucoup je t'aime très fort chéri
Rættað av
Francky5591
- 18 Mai 2009 22:39
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
18 Mai 2009 22:39
gamine
Tal av boðum: 4611
One mispelling. "tu me manqueS ...
CC:
turkishmiss
Francky5591
18 Mai 2009 22:40
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Edited. Thanks Lene!