Fordítás - Kurd-Török - ezi çüm mal xatıre te dine ewar baÅŸVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Mondat - Napi élet  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | ezi çüm mal xatıre te dine ewar baÅŸ | | Nyelvröl forditàs: Kurd
ezi çüm mal xatıre te dine ewar baş |
|
| ben gittim eve hoşçakal sana deli iyi geceler | | Forditando nyelve: Török
ben gittim eve hoşçakal deli iyi geceler |
|
Validated by handyy - 19 December 2009 18:17
Legutolsó üzenet | | | | | 20 Szeptember 2009 15:39 | | | ezi = ben
çum =gittim
mal = eve
xetıre te dine = haşçakal
ewar baÅŸ = iyi geceler | | | 4 December 2009 12:14 | |  nujinHozzászólások száma: 3 | ben gittimeve hoşçakal deli iyi geceler |
|
|