Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - yazici

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
yazici
Szöveg
Ajànlo bemol
Nyelvröl forditàs: Török

tutu emeiliniyeni okudum dün telefon çaldı bankada idim tam telefonu açaçaktim telefonkesildi baktım numara değişiktı ben anladım senin aradığını ancak şirket telefonu kullandığım icin seni ariyamadım lütfen bana çağrı at ben diğer telefondan ariyacam 4 saat sonra

Cim
message
Fordítás
Angol

Forditva Sunnybebek àltal
Forditando nyelve: Angol

Tutu, I’ve just read your e-mail. Yesterday, when the phone rang, I was in the bank. I was going to answer the phone but right at that moment it stopped ringing. I looked at the phone number, but it was different. I understood it was you who called, but I was using a business phone so I couldn’t call you back. Please, give me a call and I’ll call you back from another phone 4 hours later.
Validated by lilian canale - 13 Október 2009 00:22