Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - yazici

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
yazici
Tекст
Добавлено bemol
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

tutu emeiliniyeni okudum dün telefon çaldı bankada idim tam telefonu açaçaktim telefonkesildi baktım numara değişiktı ben anladım senin aradığını ancak şirket telefonu kullandığım icin seni ariyamadım lütfen bana çağrı at ben diğer telefondan ariyacam 4 saat sonra

Статус
message
Перевод
Английский

Перевод сделан Sunnybebek
Язык, на который нужно перевести: Английский

Tutu, I’ve just read your e-mail. Yesterday, when the phone rang, I was in the bank. I was going to answer the phone but right at that moment it stopped ringing. I looked at the phone number, but it was different. I understood it was you who called, but I was using a business phone so I couldn’t call you back. Please, give me a call and I’ll call you back from another phone 4 hours later.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 13 Октябрь 2009 00:22