Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Román - I guess she didn't have a great time, ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
I guess she didn't have a great time, ...
Szöveg
Ajànlo
elenad
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
bouboukaki
àltal
I guess she didn't have a great time, because the music must have been too loud and she couldn't talk!
Cim
Cred că nu s-a distrat...
Fordítás
Román
Forditva
azitrad
àltal
Forditando nyelve: Román
Cred că nu s-a distrat, pentru că muzica trebuie să fi fost prea tare şi nu putea vorbi!
Validated by
iepurica
- 24 November 2009 12:18