ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - I guess she didn't have a great time, ...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه گپ زدن این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | I guess she didn't have a great time, ... | |
I guess she didn't have a great time, because the music must have been too loud and she couldn't talk! |
|
| Cred că nu s-a distrat... | ترجمهرومانیایی azitrad ترجمه شده توسط | زبان مقصد: رومانیایی
Cred că nu s-a distrat, pentru că muzica trebuie să fi fost prea tare şi nu putea vorbi! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 24 نوامبر 2009 12:18
|