Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Boszniai-Angol - U vrijeme Božića obuzme me neopisiv ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Cim
U vrijeme Božića obuzme me neopisiv ...
Szöveg
Ajànlo
Francky5591
Nyelvröl forditàs: Boszniai
U vrijeme Božića obuzme me neopisiv osjecaji ushićenje.Ukrašavanje bora sa mojom porodicom je nešto najljepse,jer smo tada svi na okupu.
Magyaràzat a forditàshoz
Zdravo, mozete li prevesti ovaj tekst na francuski jezik iz Belgije. Hvala!
Cim
During Christmas holidays
Fordítás
Angol
Forditva
rocitizen
àltal
Forditando nyelve: Angol
During Christmas holidays I feel overwhelmed by a wonderful feeling of joy. My family and I, decorating the Christmas tree, is the most beautiful thing in the world, as at that moment we are all together.
Validated by
lilian canale
- 24 December 2009 21:20