Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Török - Coucou , j'espère que tu vas bien, je pense fort...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Cim
Coucou , j'espère que tu vas bien, je pense fort...
Szöveg
Ajànlo
Ayliine
Nyelvröl forditàs: Francia
Coucou mamie, j'espère que tu vas bien, je pense fort à toi et à papi, tu me manques, bisous, je vous aime.
Cim
Merhaba büyükanne
Fordítás
Török
Forditva
Bilge Ertan
àltal
Forditando nyelve: Török
Merhaba büyükanne, umarım iyisindir, seni ve büyükbabamı çok düşünüyorum, seni özledim, öpüyorum, sizi seviyorum.
Validated by
Sunnybebek
- 9 Június 2010 18:24