Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Turkų - Coucou , j'espère que tu vas bien, je pense fort...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Pavadinimas
Coucou , j'espère que tu vas bien, je pense fort...
Tekstas
Pateikta
Ayliine
Originalo kalba: Prancūzų
Coucou mamie, j'espère que tu vas bien, je pense fort à toi et à papi, tu me manques, bisous, je vous aime.
Pavadinimas
Merhaba büyükanne
Vertimas
Turkų
Išvertė
Bilge Ertan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Merhaba büyükanne, umarım iyisindir, seni ve büyükbabamı çok düşünüyorum, seni özledim, öpüyorum, sizi seviyorum.
Validated by
Sunnybebek
- 9 birželis 2010 18:24