쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-터키어 - Coucou , j'espère que tu vas bien, je pense fort...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
제목
Coucou , j'espère que tu vas bien, je pense fort...
본문
Ayliine
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Coucou mamie, j'espère que tu vas bien, je pense fort à toi et à papi, tu me manques, bisous, je vous aime.
제목
Merhaba büyükanne
번역
터키어
Bilge Ertan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Merhaba büyükanne, umarım iyisindir, seni ve büyükbabamı çok düşünüyorum, seni özledim, öpüyorum, sizi seviyorum.
Sunnybebek
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 6월 9일 18:24