Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Francia - Ma meilleure amie, mon mari, une collègue,...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ma meilleure amie, mon mari, une collègue,...
Forditando szöveg
Ajànlo
paty62
Nyelvröl forditàs: Francia
Ma meilleure amie, mon mari, une collègue, je ne sais toujours pas qui peut se libérer pour 15 jours, j'attends de savoir.
Edited by
Francky5591
- 2 Október 2010 17:39
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Október 2010 21:57
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
- Les phrases commencent avec une majuscule (donc "Ma meilleure amie"
- "qui peu
t
se libérer (3ème personne du singulier)
S'il vous plaît, veuillez rectifier, merci.