Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Französisch - Ma meilleure amie, mon mari, une collègue,...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Ma meilleure amie, mon mari, une collègue,...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
paty62
Herkunftssprache: Französisch
Ma meilleure amie, mon mari, une collègue, je ne sais toujours pas qui peut se libérer pour 15 jours, j'attends de savoir.
Zuletzt bearbeitet von
Francky5591
- 2 Oktober 2010 17:39
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
2 Oktober 2010 21:57
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
- Les phrases commencent avec une majuscule (donc "Ma meilleure amie"
- "qui peu
t
se libérer (3ème personne du singulier)
S'il vous plaît, veuillez rectifier, merci.