Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - ask mi....
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szeretet / Baràtsàg
Cim
ask mi....
Szöveg
Ajànlo
payekhali
Nyelvröl forditàs: Török
Ummadığı kişilerden beklemediği şeyleri, beklemediği kişilerden ummadığı şeyleri görüyor insan tıpkı benim gibi..
Magyaràzat a forditàshoz
ask mi
Cim
love?
Fordítás
Angol
Forditva
buketnur
àltal
Forditando nyelve: Angol
People get unforeseen things from unexpected people, they find unexpected things done by unforeseen people, just like me.
Validated by
Lein
- 8 December 2010 17:48
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 December 2010 14:58
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
French version is displayed this way :
"People get unexpected things from unforeseen people, they find unforeseen things done by unexpected people, just like me."