Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - ask mi....
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Pavadinimas
ask mi....
Tekstas
Pateikta
payekhali
Originalo kalba: Turkų
Ummadığı kişilerden beklemediği şeyleri, beklemediği kişilerden ummadığı şeyleri görüyor insan tıpkı benim gibi..
Pastabos apie vertimą
ask mi
Pavadinimas
love?
Vertimas
Anglų
Išvertė
buketnur
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
People get unforeseen things from unexpected people, they find unexpected things done by unforeseen people, just like me.
Validated by
Lein
- 8 gruodis 2010 17:48
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 gruodis 2010 14:58
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
French version is displayed this way :
"People get unexpected things from unforeseen people, they find unforeseen things done by unexpected people, just like me."