Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Eszperantó - Senenergiigi, tute malvigligi kaj ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Senenergiigi, tute malvigligi kaj ...
Forditando szöveg
Ajànlo
aline nascimento
Nyelvröl forditàs: Eszperantó
Senenergiigi, tute malvigligi kaj senkuraÄigi: Mi ne scias, kio tiel deprimas min, ke mi nenion volas fari.Åœi estas deprimita de sia malsukceso.Promenado en la naturo malpliigis la deprimon.Li tre deprimiÄis, sed mi kuraÄigis lin.
Edited by
lilian canale
- 5 December 2010 13:23