Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Brazíliai portugál-Spanyol - Do meu cigarro

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökBrazíliai portugálSpanyol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Do meu cigarro
Szöveg
Ajànlo operion
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál Forditva turkishmiss àltal

Se eu envolvesse você na fumaça de meu cigarro, se a escondesse
Não vá, não vá, não há regresso da estrada por onde vai
Não vá, não vá, se tornará uma estranha, e você, meu amor, me magoará

Se sua ausência se transformar numa estrada, se você for para longe, não esquecerei você
Não vá, não vá, não há regresso da estrada por onde vai
Não vá, não vá, se tornará uma estranha, e você, meu amor, me magoará

Uma vez mais, me rodeou a melancolia do cair da tarde
O meu coração é uma lareira, vem salvar-me do meu amor por você
À tardinha, fui passear pelas ruas
Como um pôster rasgado, eu vi você
Magyaràzat a forditàshoz
thanks to Kedamaian

Cim
No te vayas...
Fordítás
Spanyol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Si te envolviera en el humo de mi cigarrillo, si te ocultara...
No te vayas, no te vayas, no hay vuelta en el camino por donde vas.
No te vayas, no te vayas, te convertirás en una extraña, y tú, mi amor, me lastimarás.

Si tu ausencia se convirtiera en un camino, si te vas para lejos, no te olvidaré.
No te vayas, no te vayas, no hay vuelta en el camino por donde vas.
No te vayas, no te vayas, te convertirás en una extraña, y tú, mi amor, me lastimarás.

Una vez más, me rodeó la melancolía del atardecer
Mi corazón es un fuego, ven y sálvame de mi amor por ti
De tardecita fui a pasear por las calles
Como un póster roto, te vi.
Validated by Isildur__ - 16 Szeptember 2011 20:40