Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Português Br-Espanhol - Do meu cigarro

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoPortuguês BrEspanhol

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Do meu cigarro
Texto
Enviado por operion
Língua de origem: Português Br Traduzido por turkishmiss

Se eu envolvesse você na fumaça de meu cigarro, se a escondesse
Não vá, não vá, não há regresso da estrada por onde vai
Não vá, não vá, se tornará uma estranha, e você, meu amor, me magoará

Se sua ausência se transformar numa estrada, se você for para longe, não esquecerei você
Não vá, não vá, não há regresso da estrada por onde vai
Não vá, não vá, se tornará uma estranha, e você, meu amor, me magoará

Uma vez mais, me rodeou a melancolia do cair da tarde
O meu coração é uma lareira, vem salvar-me do meu amor por você
À tardinha, fui passear pelas ruas
Como um pôster rasgado, eu vi você
Notas sobre a tradução
thanks to Kedamaian

Título
No te vayas...
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Espanhol

Si te envolviera en el humo de mi cigarrillo, si te ocultara...
No te vayas, no te vayas, no hay vuelta en el camino por donde vas.
No te vayas, no te vayas, te convertirás en una extraña, y tú, mi amor, me lastimarás.

Si tu ausencia se convirtiera en un camino, si te vas para lejos, no te olvidaré.
No te vayas, no te vayas, no hay vuelta en el camino por donde vas.
No te vayas, no te vayas, te convertirás en una extraña, y tú, mi amor, me lastimarás.

Una vez más, me rodeó la melancolía del atardecer
Mi corazón es un fuego, ven y sálvame de mi amor por ti
De tardecita fui a pasear por las calles
Como un póster roto, te vi.
Última validação ou edição por Isildur__ - 16 Setembro 2011 20:40