Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Pazartesi ver elini Turkiye...Yeni bir ulke, yeni...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Cim
Pazartesi ver elini Turkiye...Yeni bir ulke, yeni...
Szöveg
Ajànlo gogoman
Nyelvröl forditàs: Török

Pazartesi ver elini Türkiye... Yeni bir ülke, yeni bir iş, ihtilal, kültür şoku... Bunların hepsini son 1 yılda yaşadım. Gerçekten bu tatile ihtiyacım var.

Magyaràzat a forditàshoz
<edit> Before edit : "Pazartesi ver elini Turkiye...Yeni bir ulke, yeni bir is, ihtilal, kultur soku bunlarin hepsini son 1 yilda yasadim...Gercekten bu tatile ihtiyacim var...."</edit> Thanks to Mesud2991 who provided us with an edited version from this text)

Cim
On Monday, I'm heading for Turkey...
Fordítás
Angol

Forditva Mesud2991 àltal
Forditando nyelve: Angol

On Monday, I'm heading for Turkey. A new country, a new job, the revolution, culture shock... I've experienced all of these in the recent year. I really need this holiday.
Validated by Lein - 23 Àprilis 2012 11:55