Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Japán - Requesting-translations-experts

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolNémetSpanyolTörökKatalánJapánOroszEszperantóFranciaArabPortugálBulgárRománHéberOlaszAlbánLengyelSvédCsehLitvánHinduLeegyszerüsített kínaiGörögSzerbDánFinnKínaiMagyarBrazíliai portugálHorvátAngolNorvégKoreaiPerzsa nyelvSzlovákAfrikaiVietnámi
Kért forditàsok: UrduKurdÍr

Témakör Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet

Cim
Requesting-translations-experts
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Cim
Requesting-translations-experts
Fordítás
Japán

Forditva ccdj àltal
Forditando nyelve: Japán

優秀な翻訳を求めると仕事がエキスパートに限られていますがポイントが2倍必要になります
18 Július 2005 19:13