Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kijapani - Requesting-translations-experts

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumaniKihispaniaKiturukiKikatalaniKijapaniKirusiKiesperantoKifaransaKiarabuKirenoKibulgeriKiromaniaKiyahudiKiitalianoKialbeniKipolishiKiswidiKichekiKilithuaniaKihindiKichina kilichorahisishwaKigirikiKisabiaKideniKifiniKichina cha jadiKihangeriKireno cha KibraziliKikorasiaKiingerezaKinorweKikoreaKiajemiKislovakiaKiafrikanaKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: KiurduKikurdiKiayalandi

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Requesting-translations-experts
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Kichwa
Requesting-translations-experts
Tafsiri
Kijapani

Ilitafsiriwa na ccdj
Lugha inayolengwa: Kijapani

優秀な翻訳を求めると仕事がエキスパートに限られていますがポイントが2倍必要になります
18 Julai 2005 19:13