Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Японский - Requesting-translations-experts

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийИспанскийТурецкийКаталанскийЯпонскийРусскийЭсперантоФранцузскийАрабскийПортугальскийБолгарскийРумынскийИвритИтальянскийАлбанскийПольскийШведскийЧешскийЛитовскийХиндиКитайский упрощенный ГреческийСербскийДатскийФинскийКитайскийВенгерскийПортугальский (Бразилия)ХорватскийАнглийскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансВьетнамский
Запрошенные переводы: УрдуКурдский языкирландский

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Requesting-translations-experts
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Статус
Requesting-translations-experts
Перевод
Японский

Перевод сделан ccdj
Язык, на который нужно перевести: Японский

優秀な翻訳を求めると仕事がエキスパートに限られていますがポイントが2倍必要になります
18 Июль 2005 19:13