Fordítás - Olasz-Klingon - traduzione-soddisfacente-significatoVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet
| traduzione-soddisfacente-significato | FordításOlasz-Klingon Ajànlo cucumis | Nyelvröl forditàs: Olasz
Per ottenere una traduzione soddisfacente, precisate qui il significato delle parole ambigue ed ogni informazione utile per il traduttore |
|
21 Július 2005 08:59
Legutolsó üzenet | | | | | 1 Március 2009 10:19 | | | Това, в което вÑрвам, е онова, което Ñе Ñлучва | | | 1 Március 2009 13:35 | | | Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.
What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð°Ð¹Ñ‚Ðµ детайли за двуÑмиÑлени думи и вÑÑкаква информациÑ, коÑто може да помогне на преводача" |
|
|