Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - Süreçlerde iyileÅŸtirme, geliÅŸme ve deÄŸiÅŸim...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet
Cim
Süreçlerde iyileştirme, gelişme ve değişim...
Szöveg
Ajànlo
M_K_S
Nyelvröl forditàs: Török
Süreçlerde iyileştirme, gelişme ve değişim çalışmaları için nasıl bir yol izliyorsunuz?
Cim
improvement, development and change in operations
Fordítás
Angol
Forditva
kafetzou
àltal
Forditando nyelve: Angol
What kind of route do you follow in your efforts towards improvement, development and change in operations?
Validated by
Chantal
- 29 December 2006 14:38