Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Süreçlerde iyileştirme, gelişme ve değişim...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Taga vivo

Titolo
Süreçlerde iyileştirme, gelişme ve değişim...
Teksto
Submetigx per M_K_S
Font-lingvo: Turka

Süreçlerde iyileştirme, gelişme ve değişim çalışmaları için nasıl bir yol izliyorsunuz?


Titolo
improvement, development and change in operations
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

What kind of route do you follow in your efforts towards improvement, development and change in operations?
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 29 Decembro 2006 14:38