Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Süreçlerde iyileÅŸtirme, geliÅŸme ve deÄŸiÅŸim...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Süreçlerde iyileştirme, gelişme ve değişim...
Teksti
Lähettäjä M_K_S
Alkuperäinen kieli: Turkki

Süreçlerde iyileştirme, gelişme ve değişim çalışmaları için nasıl bir yol izliyorsunuz?


Otsikko
improvement, development and change in operations
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

What kind of route do you follow in your efforts towards improvement, development and change in operations?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 29 Joulukuu 2006 14:38