Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Portugál - acerca da tradução
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
acerca da tradução
Szöveg
Ajànlo
sardinhas
Nyelvröl forditàs: Angol
Why has it been translated a second time into English? It was clear enough!
Cim
acerca da tradução
Fordítás
Portugál
Forditva
Borges
àltal
Forditando nyelve: Portugál
Por que isto foi traduzido uma segunda vez para o Inglês ? Estava claro o bastante!
Validated by
Borges
- 20 Február 2007 08:00