Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Portekizce - acerca da tradução

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizce

Başlık
acerca da tradução
Metin
Öneri sardinhas
Kaynak dil: İngilizce

Why has it been translated a second time into English? It was clear enough!

Başlık
acerca da tradução
Tercüme
Portekizce

Çeviri Borges
Hedef dil: Portekizce

Por que isto foi traduzido uma segunda vez para o Inglês ? Estava claro o bastante!
En son Borges tarafından onaylandı - 20 Şubat 2007 08:00