Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська - acerca da tradução
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
acerca da tradução
Текст
Публікацію зроблено
sardinhas
Мова оригіналу: Англійська
Why has it been translated a second time into English? It was clear enough!
Заголовок
acerca da tradução
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
Borges
Мова, якою перекладати: Португальська
Por que isto foi traduzido uma segunda vez para o Inglês ? Estava claro o bastante!
Затверджено
Borges
- 20 Лютого 2007 08:00