Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Portugál-Észt - Ola Tiitus, com que então um homem casado. A tua...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Cim
Ola Tiitus, com que então um homem casado. A tua...
Szöveg
Ajànlo
Drago
Nyelvröl forditàs: Portugál
Ola Tiitus, com que então um homem casado.
A tua mulher é muito bonita, não sei como ficou contigo.
Quando vens a portugal?
Um abraço.
Cim
tere Tiitus, nüüd juba abielus mees.
Fordítás
Észt
Forditva
tristangun
àltal
Forditando nyelve: Észt
tere Tiitus, nüüd juba abielus mees.
Sinu naine on väga ilus, ma ei teadnud, et ta on sinuga koos.
Millal sa Portugali tuled ?
Kalli
Validated by
tristangun
- 31 Október 2007 16:16