Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză-Estonă - Ola Tiitus, com que então um homem casado. A tua...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat
Titlu
Ola Tiitus, com que então um homem casado. A tua...
Text
Înscris de
Drago
Limba sursă: Portugheză
Ola Tiitus, com que então um homem casado.
A tua mulher é muito bonita, não sei como ficou contigo.
Quando vens a portugal?
Um abraço.
Titlu
tere Tiitus, nüüd juba abielus mees.
Traducerea
Estonă
Tradus de
tristangun
Limba ţintă: Estonă
tere Tiitus, nüüd juba abielus mees.
Sinu naine on väga ilus, ma ei teadnud, et ta on sinuga koos.
Millal sa Portugali tuled ?
Kalli
Validat sau editat ultima dată de către
tristangun
- 31 Octombrie 2007 16:16