Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Spanyol - Translation-translator's-requestor's
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet
Cim
Translation-translator's-requestor's
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account
Cim
Traducción-del_traductor-del_solicitante
Fordítás
Spanyol
Forditva
Solved
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Al aceptar una traducción, los puntos se acreditan a la cuenta del traductor y se debitan de la cuenta del solicitante
Validated by
cucumis
- 20 Július 2005 11:03