Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Translation-translator's-requestor's

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaTurkkiKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäEsperantoRanskaBulgariaRomaniaArabiaPortugaliHepreaItaliaAlbaaniRuotsiTšekkiHindiKiina (yksinkertaistettu)KreikkaSerbiaLiettuaTanskaSuomiKiinaUnkariKroaattiEnglantiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaansMongoliaVietnamin
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translation-translator's-requestor's
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account

Otsikko
Traducción-del_traductor-del_solicitante
Käännös
Espanja

Kääntäjä Solved
Kohdekieli: Espanja

Al aceptar una traducción, los puntos se acreditan a la cuenta del traductor y se debitan de la cuenta del solicitante
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 20 Heinäkuu 2005 11:03