Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Japán-Brazíliai portugál - ページ全体ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ•°ï¼š66 アクセス
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ページ全体ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ•°ï¼š66 アクセス
Szöveg
Ajànlo
Barbara Nakamoto
Nyelvröl forditàs: Japán
ページ全体ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ•°ï¼š66 アクセス
Cim
Que o número de acessos da página foi 66
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
guinho02
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Que o número de acessos da página foi 66
Magyaràzat a forditàshoz
ta correta mas não perfeita, o sentido é o mesmo
Validated by
casper tavernello
- 6 Július 2007 20:28