Tercüme - Japonca-Brezilya Portekizcesi - ページ全体ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ•°ï¼š66 アクセスŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Japonca](../images/lang/btnflag_jp.gif) ![Brezilya Portekizcesi](../images/flag_br.gif)
Kategori Website / Blog / Forum ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | ページ全体ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ•°ï¼š66 アクセス | | Kaynak dil: Japonca
ページ全体ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ•°ï¼š66 アクセス |
|
| Que o número de acessos da página foi 66 | TercümeBrezilya Portekizcesi Çeviri guinho02 | Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Que o número de acessos da página foi 66 | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ta correta mas não perfeita, o sentido é o mesmo |
|
|