쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 일본어-브라질 포르투갈어 - ページ全体ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ•°ï¼š66 アクセス
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
웹사이트 / 블로그 / 포럼
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ページ全体ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ•°ï¼š66 アクセス
본문
Barbara Nakamoto
에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어
ページ全体ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ•°ï¼š66 アクセス
제목
Que o número de acessos da página foi 66
번역
브라질 포르투갈어
guinho02
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Que o número de acessos da página foi 66
이 번역물에 관한 주의사항
ta correta mas não perfeita, o sentido é o mesmo
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 6일 20:28