Fordítás - Török-Angol - kızlık bozmaVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
 Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Török
kızlık bozma |
|
| | | Forditando nyelve: Angol
defloration |
|
Validated by kafetzou - 10 Augusztus 2007 20:07
Legutolsó üzenet | | | | | 10 Augusztus 2007 20:02 | | | It means "loss of virginity". I've never heard the term "defloration", but maybe it exists. I have heard "deflowering", but it's quite old-fashioned. |
|
|