Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - kızlık bozma
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
kızlık bozma
Текст
Публікацію зроблено
MALATYA
Мова оригіналу: Турецька
kızlık bozma
Заголовок
kızlık bozma
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
serranil
Мова, якою перекладати: Англійська
defloration
Затверджено
kafetzou
- 10 Серпня 2007 20:07
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Серпня 2007 20:02
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
It means "loss of virginity". I've never heard the term "defloration", but maybe it exists. I have heard "deflowering", but it's quite old-fashioned.