Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - kızlık bozma

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
kızlık bozma
हरफ
MALATYAद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

kızlık bozma

शीर्षक
kızlık bozma
अनुबाद
अंग्रेजी

serranilद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

defloration
Validated by kafetzou - 2007年 अगस्त 10日 20:07





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 10日 20:02

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
It means "loss of virginity". I've never heard the term "defloration", but maybe it exists. I have heard "deflowering", but it's quite old-fashioned.