Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Spanyol - Cada Beijo Com um gosta bom
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Cada Beijo Com um gosta bom
Forditando szöveg
Ajànlo
gijsje
Nyelvröl forditàs: Spanyol
Cada Beijo Com um gosta bom
Magyaràzat a forditàshoz
Ik weet niet zeker of het spaans is.. het is van de zangeres Bebel Gilberto en zij komt geloof ik uit Zuid Amerika..
2 Szeptember 2007 20:10
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Szeptember 2007 20:49
tristangun
Hozzászólások száma: 1014
it's portuguese..
3 Szeptember 2007 05:31
Urunghai
Hozzászólások száma: 464
wat hij zegt ^^