Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Spanyol - Lettera ad un amico
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Lettera ad un amico
Szöveg
Ajànlo
mobyline
Nyelvröl forditàs: Olasz
In primo luogo, spero che tu stia bene. Io sono molto contento. Ti scrivo questa lettera per sapere come stai e per parlarti dele mie vacanze.
Cim
Carta a un amigo
Fordítás
Spanyol
Forditva
paccogf
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
En primer lugar, espero que estés bien. Yo estoy muy contento. Te escribo esta carta para saber cómo estás y para hablarte de mis vacaciones.
Validated by
guilon
- 8 Szeptember 2007 22:50