Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Espanja - Lettera ad un amico
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Lettera ad un amico
Teksti
Lähettäjä
mobyline
Alkuperäinen kieli: Italia
In primo luogo, spero che tu stia bene. Io sono molto contento. Ti scrivo questa lettera per sapere come stai e per parlarti dele mie vacanze.
Otsikko
Carta a un amigo
Käännös
Espanja
Kääntäjä
paccogf
Kohdekieli: Espanja
En primer lugar, espero que estés bien. Yo estoy muy contento. Te escribo esta carta para saber cómo estás y para hablarte de mis vacaciones.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
guilon
- 8 Syyskuu 2007 22:50