Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Ispanų - Lettera ad un amico
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Lettera ad un amico
Tekstas
Pateikta
mobyline
Originalo kalba: Italų
In primo luogo, spero che tu stia bene. Io sono molto contento. Ti scrivo questa lettera per sapere come stai e per parlarti dele mie vacanze.
Pavadinimas
Carta a un amigo
Vertimas
Ispanų
Išvertė
paccogf
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
En primer lugar, espero que estés bien. Yo estoy muy contento. Te escribo esta carta para saber cómo estás y para hablarte de mis vacaciones.
Validated by
guilon
- 8 rugsėjis 2007 22:50