Eredeti szöveg - Horvát - ja se zovem zoranVàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Levél / Email - üzlet / Munkàk
| | | Nyelvröl forditàs: Horvát
ja se zovem zoran |
|
Edited by goncin - 18 Szeptember 2007 17:54
Legutolsó üzenet | | | | | 18 Szeptember 2007 16:51 | | MaskiHozzászólások száma: 326 | This is croatian it means "my name is Zoran" | | | 18 Szeptember 2007 17:51 | | CisaHozzászólások száma: 765 | Oh, I´ve just noticed that, too! :P Anyway, definitely not Korean!! | | | 18 Szeptember 2007 17:54 | | goncinHozzászólások száma: 3706 | Done, girls! CC: Cisa | | | 18 Szeptember 2007 18:12 | | | | | | 18 Szeptember 2007 18:31 | | MaskiHozzászólások száma: 326 | | | | 18 Szeptember 2007 19:15 | | XiniHozzászólások száma: 1655 | Xini the Vulture has stolen Maski's bridge... | | | 18 Szeptember 2007 19:56 | | MaskiHozzászólások száma: 326 | Xini, i was wondering what you did to me until I saw the translation | | | 18 Szeptember 2007 20:01 | | XiniHozzászólások száma: 1655 | Ehehe...
You went out of your house to make you sure you still can cross the river to reach your town... |
|
|