Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Svéd - det var ett bombnedslag i gÃ¥r
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
det var ett bombnedslag i går
Forditando szöveg
Ajànlo
micki91
Nyelvröl forditàs: Svéd
det var ett bombnedslag i går
18 Szeptember 2007 18:55
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Szeptember 2007 20:18
Porfyhr
Hozzászólások száma: 793
Du micki91,
menar du att det var ett riktigt röjarparty eller att det var en terrorist som bombade. Själv tror jag på det första, men det är en grym skillnad i översättning!