Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Svenskt - det var ett bombnedslag i går
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
det var ett bombnedslag i går
tekstur at umseta
Framborið av
micki91
Uppruna mál: Svenskt
det var ett bombnedslag i går
18 September 2007 18:55
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
18 September 2007 20:18
Porfyhr
Tal av boðum: 793
Du micki91,
menar du att det var ett riktigt röjarparty eller att det var en terrorist som bombade. Själv tror jag på det första, men det är en grym skillnad i översättning!