主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 瑞典语 - det var ett bombnedslag i gÃ¥r
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
标题
det var ett bombnedslag i går
需要翻译的文本
提交
micki91
源语言: 瑞典语
det var ett bombnedslag i går
2007年 九月 18日 18:55
最近发帖
作者
帖子
2007年 九月 18日 20:18
Porfyhr
文章总计: 793
Du micki91,
menar du att det var ett riktigt röjarparty eller att det var en terrorist som bombade. Själv tror jag på det första, men det är en grym skillnad i översättning!