Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Perzsa nyelv-Breton - مردم
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
مردم
Szöveg
Ajànlo
qdchem
Nyelvröl forditàs: Perzsa nyelv
مردم ØŒ ماه خدا (رمضان) با بركت Ùˆ رØمت Ùˆ بخشش به شما روى
آورده است...
Magyaràzat a forditàshoz
å¯èƒ½æ˜¯æœ‰å…³èŠ‚日贺è¯ä¸€ç±»çš„表述,æ„译å³å¯
Cim
Deuet eo ar Ramadan
Fordítás
Breton
Forditva
abies-alba
àltal
Forditando nyelve: Breton
Tudoù, deuet eo Miz an Aotrou Doue (Ramadan) gant bennozhioù, truez ha pardon.
Validated by
abies-alba
- 25 November 2007 18:35