Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


받은 편지함 - turkishmiss

약 223개 결과들 중 81 - 100
<< 이전1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••다음 >>
글쓴이
올리기

2008년 3월 1일 23:26  

kfeto
게시물 갯수: 953
don't mention it
ok thanks i might take you up on the offer:-)


 

2008년 3월 19일 12:26  

mustsah
게시물 갯수: 19
selam nasılsın
 

2008년 3월 24일 12:17  

mustsah
게시물 갯수: 19
iiii allah daha iyi etsin
 

2008년 4월 8일 17:20  

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Medal
 

2008년 4월 9일 01:50  

Tantine
게시물 갯수: 2747
Félicitations ma petite miss.

Je suis très, très heureuse de te trouver médaillée

Comment vont tes préparations pour le Bac?

Viens tester le forum des admins

Bises
Tantine
 

2008년 4월 13일 00:33  

Tantine
게시물 갯수: 2747
Coooooool!!!

Je viens de voir ton nom sur la page des membres, avec la médaille à côté.

C'est bien comme ça, on te trouve plus facilement quand tu es connectée

Big Bises
Tantine
 

2008년 4월 14일 03:32  

Diego_Kovags
게시물 갯수: 515
I saw everybody talking about your medal... would u mind if i asked what it means?
 

2008년 4월 14일 11:55  

Diego_Kovags
게시물 갯수: 515
Wow! That's awesome! Congratulations! You deserve it!
Thanks also for the explanation!

Bises!
 

2008년 4월 18일 06:26  

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Hi, Miss.
 

2008년 4월 18일 10:14  

boxer20
게시물 갯수: 7
TÅžEKKÃœRLER.
 

2008년 4월 20일 17:46  

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Thanks, 10 points transferred.
 

2008년 4월 22일 19:26  

painter
게시물 갯수: 20
slm bana ingilizce de yardımcı olabilirmisin.şimdiden tşk ederim
 

2008년 4월 30일 17:34  

Botica
게시물 갯수: 643
Miss, j'aimerais s'il te plaît avoir ton avis sur une traduction turc-français qui attend depuis une semaine d'être évaluée.
Merci.
 

2008년 5월 1일 01:38  

lilian canale
게시물 갯수: 14972
OK, now it is correct.
 

2008년 5월 3일 21:12  

cesur_civciv
게시물 갯수: 268
Tekrar merhaba, şimdi Türkçe'de. İstediğin gibi olsun, cesur olur, civciv de olur. Biliyorsun tabii ki anlamkarını. Belki de civciv bana daha yakışır..

Ve de sen Türkçe'yi nerede öğrendin? Fransa'da Türkçeni geliştirmek zor değil mi? Daha önce Türkiye'de oturdun mu?
 

2008년 5월 3일 22:18  

cesur_civciv
게시물 갯수: 268
Hello again, then I try to write in English.
It seems everyone calls you Miss, so I'd like to do the same thing, all right?

 

2008년 5월 5일 08:36  

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Thanks, turkishmiss, but I don't think that can be done in Spanish (although I'm not sure ...). Why didn't you put your comment under the translation?
 

2008년 5월 8일 10:22  

acuario
게시물 갯수: 132
Because I have a turkish friend and he said me, but I don't know if the translation is O.K.
 

2008년 5월 9일 22:51  

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Of course. I could try
Wich are the translations?
 

2008년 5월 13일 19:37  

amelie59
게시물 갯수: 4
salut merçi pour la traduction pourrais m'en retraduire un autre sil te plsit sa serai sympa de ta part
merçi d'avance
 
<< 이전1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••다음 >>