Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - MAYRAMLAMLARA

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiItalia

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
MAYRAMLAMLARA
Teksti
Lähettäjä manuna80
Alkuperäinen kieli: Turkki

KALPLER VARDIR SEVGIYI PAYLASMAK ICIN, INSANLAR VARDIR YALNIZ KALMAMAK ICIN, BAYRAMAMAK ICIN, BAYRAMLAR VARDIR DOSTLUGU PAYLASMAK ICIN. KURBAN BAYRAMINIZ KUTLU OLSUN! NICE BAYRAMLAMLARA.
Huomioita käännöksestä
IT'S A PRIVATE SMS.
GB ENGLISH PLEASE OR ITALIAN

Otsikko
bairams..
Käännös
Englanti

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Englanti

There are hearts to share love, and people to prevent being lonely. There are religious festivals to share friendship. I congratulate your sacrificial festival. Have nice Bairams
Huomioita käännöksestä
:))
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 21 Joulukuu 2007 08:08