Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Serbia-Latina - Oni su moja snaga, duÅ¡a, sreća i vijeÄna ljubav....
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Oni su moja snaga, duÅ¡a, sreća i vijeÄna ljubav....
Teksti
Lähettäjä
vuka
Alkuperäinen kieli: Serbia
Oni su moja snaga, duÅ¡a, sreća i vijeÄna ljubav, Aleksandra i Ana moja dva anÄ‘ela!
Huomioita käännöksestä
U ovoj reÄenici radi se o dve ženske osobe.
Otsikko
Angeli
Käännös
Latina
Kääntäjä
jufie20
Kohdekieli: Latina
Eae sunt mea fortitudo, anima, fortuna et amor aeternus, Alexandra et Anna mei duo angeli
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
jufie20
- 15 Lokakuu 2008 06:50